司法書士法人やなぎ総合法務事務所BLOG

2020年4月 2日 木曜日

お客様アンケート 客户问卷调查 ※中国訳文あり

お客様アンケート

この度はやなぎグループをご利用いただきましてありがとうございます。
当グループでは、接客力・サービス力を強化する目的で、皆様にアンケートのご協力を頂いております。お手数ですが、ご協力下されば幸いです。


 ご相談内容   不動産登記
        
 満足度   満足


1. 当グループにご相談いただく前はどのようなことにお困りでしたか?
また、当グループにご相談いただく上で不安だったことなどをお聞かせください。

  不動産の相談


2. 当グループにご相談いただくことで不安は解消されましたか?
当事務所の無料相談を受けていただいて感じたことをご自由にお書きください。

  不安は解消しました。

  親切・丁寧でした。



3. あなたと同じ様な悩みを抱えている方の中で、一人で悩み続けている人も沢山いらっしゃいます。その様な方に、メッセージをいただけますでしょうか。

  その専門の人にご相談されたら良いと思います。


4. 当グループのスタッフに対してメッセージをお願いします。
※皆様の暖かい励ましが、何よりもスタッフのやる気と自信に繋がります。簡単で結構ですので、ご協力をお願いします。

  このまま親切・丁寧で良いと思います。


以下、中国語訳文です。


客户问卷调查

感谢您本次惠顾柳集团咨询公司。
本集团为了提高接待客人的能力和服务能力、现向各位发出问卷调查。给您添麻烦非常不好意思,但是希望您能协助我们完成此问卷,为此不胜感激。

  此次商谈内容   不动产登记
        
  满意度   ・满意

1. 来本集团商谈之前有什么困扰吗?
或者您可以告诉我们来商谈的话有什么担心不安的事情。

回答:不动产的继承

2. 来我公司商谈之后有没有能够消除您的不安?
来本事务所进行免费商谈之后您感受的情况请您自由发表意见。

回答:消除了我的不安。
  亲切而且认真的接待了我。


3. 也许在人群中和您持有同样烦恼的人还有很多,也有可能他(她)还在一个人烦恼痛苦当中。对于这些人您有什么想要传达的信息呢。

回答:找专业人士进行商谈比较好。

4. 请您写下对于本集团的工作人员想要传达的信息。

回答:能继续保持如此亲切而认真的对待客人就很好。

※大家的热情鼓励就是我们所有成员获得自信和干劲儿的源泉。能得到您简单的回答也是非常重要的,还请您协助我们,谢谢。




投稿者 やなぎ司法書士事務所

カレンダー

2020年4月
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30